Sunday, December 25, 2005

carn d'olla

で、クリスマスにこちらで食べる典型的な料理がこれ。何種類もの肉と野菜を3時間以上煮込んで、そのスープに貝殻パスタを入れたものが前菜、後に残る肉と野菜がメインディッシュというシンプルだけど豪勢で美味しいごはんです。日本の鍋と一緒で、どう転んでも美味しいけどそれぞれの家庭に違った味わいがあるところがまたたまりません。

Caga tio

で、加賀千代さんの説明の続き。このおじさん、クリスマスにやって来て、サンタのかわりにプレゼントをおしりからひねり出してくれる人なのです。しかしみんなが見ている前で用を足すのはさすがにはばかられるということで、彼が頑張っている間、パセブラというキリスト誕生の光景を再現したジオラマ模型の前でみんなでクリスマスの歌を歌って遠くから励まします。で、戻ってみると千代さんがなにやら毛布の下にすごい大量の用をしているらしいので、それを見る前に彼を棒切れでぶったたきまくりながら加賀千代の歌を歌います。「加賀千代さん、加賀千代さん、プレゼントをひねりだしてくれないとご飯あげないぞ」とかいう感じのなんだか脅しっぽい歌だったと思います。すごい残酷でシュールな習慣だと思いました。で、プレゼントを開けるわけです。温も入れて8人の家族がそれぞれ4個も5個も貰うのでこれを4回も繰り返します。これを舞台裏で支える大人達にとってはなんだかサンタクロースより不経済きわまりないのですが子供が狂喜して盛り上がるパーティーです。

Conductor On

温も今日はご機嫌です。頭ももうすっかり座ってきて、だいぶしっかりはっきり物をにぎれるようになったので、早速お箸を振り回してます。そういやむかし指揮者になる夢とか見てたなあ(10/31参照)。

Merry Christmas

さて25日。イヴは別のパーティーだったのですがカメラのバッテリー切れでしかも温がぐっすり寝ていたので割愛。今日はファミリーな25日のお昼のこちらのクリスマスの紹介です。温のいとこのアルナウとクラウディア、その下の丸太な人形が今日の主役、カガティオ(ウ◯コおじさん)です。さなえさんの弟の翻訳にならってここでは「加賀千代」と呼ぶことにします。

Saturday, December 24, 2005

rock & merry christmas...

Padrino Dani ens ha enviat una cosa mooooolt increible!! Hem plorat de riure! Gràcies!

http://www.jbnightology.com/navidad/christmas/christmas.php?id=66230427

パドリーノのダニがスゴイものを送ってくれました(リンク参照)。涙が出るほど笑いましたよ。ありがとうー。

Thursday, December 22, 2005

almost benetton

わたしのボスであるラモン・プラットとその奥さんのマルガの間にできた3人目の赤ちゃんマリナと温のツーショット。かなりベネトンな風景です。
Amb la Marina, tercera filla de el Ramon i la Marga.

Wednesday, December 21, 2005

KM3/MVRDV

わたしは図らずも最初の陣痛のなんと2時間前まで働いてたのですが、それがちょっと前にも書いたMVRDVのKM3(キロメートル立法という意味です)という本のためでした。今日そのプレゼンテーションがバルセロナであって、そのあとこの本に関わったいろんな人が集まってみんなで夕食を食べました。びっくりしたのが、ウイニーがレクチャーの最初に温がKM3の本に乗ってる写真(12/3のブログ参照)を使ってくれたこと。みんな温の方を振り返ってましたが温はちょっとグズって自分の写真もろくに見てませんでした。

michael

ひさしぶりにマイケルがバルセロナに戻って来ました。夏以来なので温に会うのはもちろんはじめて。わーい。

Sunday, December 18, 2005

kewpie

マヨネーズ写真。最近はこういうバケツ型のお風呂に入れてます。安定感があってベイビーも胸までゆっくりお湯につかれるので機嫌がいいのです。

wig

もちろんカツラです。温はわたしのことが分からなくなったのかいきなり泣いてます。そしていやがる温にもさらにヅラ。いやがる表情が妙にソウルでまたこっちが大笑い。悪い母親だなあと思いつつ(笑)。

arnau

従兄弟のアルナウと。アルナウの新生児の頃の写真は実はかなり温に似てました。この先楽しみです。

demano

バルセロナの市が作っている通りの吊り広告をリサイクルしてバッグを作っているdemanoの年末セールに行って来ました。自転車用のバッグがベビーカーにもぴったりつけられることが分かったので去年のグレッグの演劇フェスティバルモデルを購入。作者のリリアナとマルセラと一緒に。

Saturday, December 17, 2005

profile

朝日の影になった横顔、どっかでみたことあるなあと思ったら。変わってないんだなあ。
Em recordo el perfil de la sombla...

Friday, December 16, 2005

Eyebrow

なんか最近眉毛が生えて来てすっかり大人っぽい顔になりました。ので出かける時はつなぎパジャマとおくるみとかじゃなくて、ちゃんとズボン、シャツ、靴下、靴、ジャケット、帽子までしてでかけてます。今は真っ平らに寝かせるゆりかご式ベビーカーに乗せてるんですが、起きてる時はあちこち興味深そうに眺めてて、寝てる姿勢だと見えないものも多くて物足りなそう。今はクリスマスのイルミネーションがきれいだから上向きでもいいんだけど、新年から椅子に切り替えかなあ。
Ja te cara de major.

Thursday, December 15, 2005

85% up!

Vam visitar a metge despres de 2 mesos. Tot va bé, i van fer les vacunes a l'On (plorava, pero no tant). Ja tenia 6300 grams i 57 cm, es dir 85% més desde seu naixment! La foto de arriba es de just després de seu naixement, i abaix de ara. Ocupa molt més el llit.
二ヶ月検診と予防接種に行って来ました。最近重くなって太って来たなあ、5キロはあるだろうなあ、と思っていたら、なんと6300グラムになってました。産まれて2ヶ月ちょっとで85%増。どうりでムチムチしてるわけです。身長も57センチ。16%増です。またしてもこれをトモコに置き換えると、2ヶ月で体重が38キロ増、身長が26センチ増っていうことです。ヒエー。産まれたての頃と比較するとあきらかにベッドの占有率が上がってます。ベビーカーとかもいつの間にかぴったりになってるし。

Sunday, December 11, 2005

-4ºC

あっという間の楽しい旅行も終わって帰り道の景色。外気温がなんと-4ºCをさしてます。こんな感じ。バルセロナも寒くなったと思ってましたが帰って来てみたら温かく感じました。長時間旅行で疲れただろう温を帰ってベッドに寝かせたら、伸びをしてむちゃくちゃナイスな笑顔を連発してました。おつかれさまー。よく頑張ったー。
Viatge de la tornada. -4ºC! Despres de moltes hores amb la cadire, vam deixar l'On a la cama. Va estirar molt i sonreiure moltissim! Has aguantat molt be! Descansa!

Saturday, December 10, 2005

Shopping in Clermont Ferrand

Marin

最近マリンは、ほとんどハイハイを通り越して歩きたくてしょうがないらしいです。背後にあったリトグラフのSIとNOのNOをこっそりひっくり返してONにしておいたのですがこんなにでかいのになかなか気がつかれませんでした。見慣れてるものって目に入らなくなっちゃうんですよねえ。
Anja i seu company Patrice te un fill de 8 meses es diu Marin. Es enorme i casi camina. 2 families vam anar a la ciutat de Clermont Ferrand a comprar!

Friday, December 09, 2005

Sweet animals

ほとんど屋外は0度に近いというのに二人のベイビーを連れてお散歩に行くと山間村の醍醐味ということでいろんな動物に出会いました。トモコはなぜか近年めっぽう動物に弱いので興奮しています。っていうかロバ。っていうかヤギ。しかしなんでこんなにかわいいんでしょう。ムツゴロウ王国なんかに行ったら多分卒倒しちゃいそうです。
Vam passeger fora en temperatura quasi 0 graus. Pero el paisage es molt maca i vam trobar a uns animals! Que carinyo!!!

Stone village

というわけでつきました。ガルディ村の最寄り村での2親子写真。AnjaとそのパートナーPatriceの間にはMarinという8ヶ月になるベイビーが居て、2ヶ月の子供の母親としてはこのマリンがほんとに巨大に見えます。同じ赤ちゃんのカテゴリーに入るとはいえ発達具合を見ているとネズミとカバくらい違う生き物のようです。マリン(フランス語風にいうとマハン)はドイツ人とフランス人の混血児なので、温と比べると肌とかほんっとに真っ白です。今回は先輩ママのAnjaにいろいろいろいろ教えてもらいました。ためになる旅でした。
Vam arribar! A un poble molt antic a prop de la casa seva. Que bonic!

Entrance of the village Gardy

ここがそのGardy村の入り口。この村には家がほんとに4軒とかしかなくて、家の窓から馬が走ってるのが見えます。一体どこに来てしまったんでしょう。
Aqui es la entrada de la poble Gardy amb les 4 cases. Als veins sin cavalls!

Thursday, December 08, 2005

Snow

しかし寒い!今冬はじめての雪!

Foster bridge

途中、今年できたフォスターの橋を渡りました。すごく細いストラクチャーがとんでもない高さを渡っているようなのですが、実際に渡ってもそれがいまいち実感できなかったのが残念。下が見えるようにすればいいのになんて勝手なことを思ってしまいますが、そんなことしたら危ないだろうなあ。

Visit France

12月の頭は連休だったので、温とはじめての外国旅行へ行きました。目的地は友達のAnjaが住むフランス中央部、山間の小さな小さな村、Gardy。最寄りの街クレモンフェランまで車で40分、リヨンまで電車で2時間半、つまりかなりの奥地です。バルセロナから車で寄り道しないで7時間、温と一緒だとざっと9時間半くらいかかります。道中休憩中の写真。
Vam anar a frança a visitar Anja, dissenyadora i ex-colega de Actar. Viu a una poble Gardy mig de les muntanyes a prop de Clermont Ferrand. 7 hores amb cotxe sense descansar desde Barcelona, 2 hores més amb l'On. Les fotos de descans. Fa molt fred!

Sunday, December 04, 2005

Montse

Amb la Montse a casa nostre. Atenció, Montse amb la faldilla!
モンセとオリバーが遊びに来てくれました。モンセがスカートをはいているところを見たのはこの5年間ではじめて!だからなんだということもないのだけれど温と記念写真。

2 months! 2 mesos!

Ja fa dos mesos (entre aquestes dues imatges)! I una salutació als cosinets i tiets que ens han trucat per felicitar l'On! Avui a la matinada (1.40 am) estava ben despert per celebrar el seu aniversari. I els pares sobrevivint de la manera més feliç a l'experiència i l'On creixent tant com pot: ja pesa més de 5 kilos.
Avui hem obert el Nadal amb un passeig per la Fira de Santa Llúcia, però l'On s'ho ha perdut doncs s'ho ha passat dormint tota l'estona. De moment això del Nadal no va amb ell.
というわけでやっとというか、早くもというか温も生後2ヶ月を迎えました。2ヶ月ちょうど、12月4日午前1時40分の温です。夜中ですがパッチリ起きてました。もうかなり首も座ってきてだいぶ言いたいことの区別もつくようになって(オムツの泣きとおっぱいの泣きはか違うんです。)こんなに成長したと思うとなんだかすごく感慨深いけれどまあまだ赤ちゃんなんだよなあ。でも上の0日の写真と下の2ヶ月の写真を比べるとほんとに別人でしょ。

Saturday, December 03, 2005

Martin

Vam anar a estudi de Martin Azua. Vam passar per encargar una cosa, pero al contrari, nos va regalar moltes coses! Un de aquestes es una bossa que va dissnyar Martin, una bossa catalana. Casi podem utilizar com un "sling" per On!
プロダクトデザイナーのマルティン・アスアのオフィスに行って来ました。彼がデザインして受注生産している棚を温の部屋に置くために注文しに行ったのに、反対に温の誕生祝いとかって言っていろんなプレゼントを貰ってしまいました。その中でもひときわうれしかったのが、前々から欲しかった、マルティンデザインの「カタラン・バッグ」で、カタルーニャの伝統柄のテーブルクロスを使ってデザインされています。温を抱くときにスリングとしても使えそう。

Brothers

Finally this is the fat pretty book KM3 and his brother On! Tomoko and David had worked for this book during our period of our pregnancy for 9 month, so...

Friday, December 02, 2005

MACBA 10 years and ...

La Mela de MACBA es va a viure Shanghai amb el seu company Vela, just aqyest moment, MACBA va celebrar seu 10 anys i va fer una super festa. Vam demanar Lucy a fer cangur altre vagade i vam anar-li. La galeria del museu va convertir a discoteca, i illuminació era molt guai. Felicitats a MACBA, i molt sort a Mela i Vela!
MACBAのメラさんとその恋人のベラさん(つまりメラとベラ。ぐりとぐらを思い出します)が、ベラの仕事の都合で二人とも上海に移住することにしたそうです。ちょうどメラがMACBAへの退職願いを出したらこの美術館がオープン10周年を迎えたので夜パーティーがありました。タイミング的にはちょっとお別れ会みたいな感じです。またルチアにベビーシッターをお願いしてこれまでMACBAのカタログを沢山デザインしてきたダビと二人で金曜の夜このパーティーへ出かけてみたら、現代美術館がすっかりクラブに変身していて驚きました。特に天井のイルミネーションがすっごくきれいだった。普段見慣れているあの高い天井も、ああやって仕掛けをするとみんなが上を見るので、夜なのに高さがすごく実感できて面白かったです。ちなみにこの夜温は最長睡眠時間5時間を達成。授乳間隔が6時間とかになってました。